Pin
Send
Share
Send


Mawlānā Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī (1207 - 1273 C.E.) (مولانا جلال الدین محمد رومی,) Rumi, ilk adı Jalalu'ddin'in anlamı var Majesteleri,1 Mistik bir on üçüncü yüzyıl Farsça Tasavvuf şairi, hukukçu ve ilahiyatçıydı.

Rumi, Tasavvuf sevgi ve ruhsal anlayış yolunda 65.000'den fazla sarhoş şiir yazdı. Kendinden geçmiş ve harikulade manevi yazıları, İslam'ın mistik pratiği olan Tasavvuf üzerinde kalıcı bir izlenim bıraktı. Şarkıları, Sevgili'den (Allah / Allah) ayrılma acısını ve O'nun birlikteliğinin sevincini dile getirdi.

Rumi'nin önemi, ulusal ve etnik sınırları aşmakta. Şiirleri dünyanın birçok diline çevrilmiş ve çeşitli biçimlerde ortaya çıkmıştır. Türkiye'den Hindistan'a kadar olan Pers dünyası, Rumi'yi tarihin en büyük manevi şairlerinden biri olarak görüyor. Yüzyıllar boyunca hem Pers hem de Türk edebiyatı üzerinde önemli bir etkisi olmuştur. Son yüzyıl boyunca, Rumi'nin şiiri İslam dünyasından ve Batı dünyasına yayıldı. İlahi olan sevginin açık sözlerinin lirik güzelliği, onu Amerika'daki en popüler ve en çok satan şairlerden biri haline getirmeye de yardımcı oldu.

Rumi, bir şair olarak mirasına ek olarak, ibadetlerini dans biçiminde gerçekleştirmeye inanan "Sema Dervişler" olarak bilinen Mevlevi Düzenini kurdu.

Biyografi

Rumi, 1207 yılında Baltık'ta, o zamanlar Pers Afganistan'ın günümüzde Afganistan'da bulunan Büyük Horasan kenti olarak doğdu ve hayatının çoğunu Selçuklu İmparatorluğu altında yaşadı.2 İslam ilahiyatçıları ve mistiklerle dolu bir ailenin soyundandı. Babası Baha'al'din Valad, topluluğunda dini bir öğretmen olarak saygı görüyordu. Moğollar bir zamanlar 1215 ile 1220 arasında Orta Asya'yı işgal ettiğinde, aile rahat hayatlarından ve evlerinden tahrip edildi. Babası tüm ailesi ve birkaç öğrencisi ile batıya doğru yola çıktı. Anadolu'ya giden yolda Rumi, şu anda İran'ın Khorāsān eyaletinde bulunan Nishapur kentinde bulunan mistik Fars şairi Attar'la karşılaştı. Attar, Rumi'nin ruhani üstünlüğünü hemen fark etti. Babayı oğlunun önünde yürürken gördü ve “İşte bir okyanusun ardından bir deniz geliyor” dedi. Çocuğa verdi Asrarnama, maddi dünyadaki ruhun dolaşması ile ilgili bir kitap. Bu buluşma on sekiz yaşındaki Rumi'nin düşünceleri üzerinde derin bir etki yaptı ve sonrasında Rumi'nin çalışmalarına ilham kaynağı oldu.

Nishapur’dan Baha'al'din ve çevresi Bağdat’a doğru yola çıktı, şehrin alimlerinin ve Sufilerinin bir araya geldi3. Oradan Hicaz'a gittiler ve Mekke'de hac ziyareti yaptılar. Bu yolculuktan sonra, büyük olasılıkla Anadolu hükümdarı, Bahauddin’in hükümdarı All -h ud-Dīn Key-Qob invitationd’nin daveti sonucunda, Küçük Asya’ya geldi ve en sonunda Selçuklu İmparatorluğu’nun en batısındaki bölgelere Anadolu’ya Konya’ya yerleşti.

Ailesi, şu anda Türkiye olan Müslüman şehri Konia'ya yerleşti. Baha'al'din bir medresenin (dinî okulun) başına geçti ve Rumi öldüğünde 25 yaşında başarılı oldu. Baha'al'din'in öğrencilerinden biri olan Syed Burhanuddin Mahaqqiq, Rumi'yi dini ve mistik olarak eğitmeye devam etti. Rumi'nin babasının doktrinleri. Dokuz yıl boyunca, Rumi sonuncusu 1240-1241'de ölene dek Burhanuddin'in bir öğrencisi olarak Sufizmi uyguladı. Bu süre zarfında Rumi'nin Şam'a gittiği ve orada dört yıl geçirdiği söyleniyor.

Rumi, evlendiği Konia'da çok fazla ün kazandı ve çocuğu oldu. O dönemde şair olmak istemiyordu, “Allah’a şiir için hiçbir şey umrumda değil ve gözlerimde bundan daha kötü bir şey yok” demedi.4 Ancak Rumi'nin görüşleri, manevi öğretmeni Tebriz’li Şems El-Din ile görüşdükten sonra değişecekti. Hayatını tamamen değiştiren 1244 sonbaharının sonlarında derviş Şemsiyeleri ile olan karşılaşmasıydı. Bir versiyonda, Shams bir dersin ortasında Rumi'yi kesintiye uğrattı ve Rumi'nin kitaplarını bir su havuzuna attı. Benzer bir hikayede, Shams elini Rumi'nin kitaplarının üzerinden salladı, onları alevler içine soktu.4 Üçüncü versiyonda, Rumi, pelerinlerinde garip bir figür olan Shams'a yaklaştığında ve ona doğru cevap veremediği basit bir soru sorduğunda öğrencileriyle bir katırda şehre gidiyordu.4 Bu versiyonların her biri, Shams’ın Rumi’ye ne öğrettiğini göstermektedir, ki bu kitap öğrenmenin sınırlı olduğu idi. Shams, yalnızca ilahi sevginin peşinde koşmanın gerçek aydınlanmaya yol açacağını belirtti.4

Rumi'nin altı ayını mutlak gizemleri öğrenerek Shams ile geçirdiği ve kendisine yakın olanlara karşı aşikar bir dönüşüm geçirdiği söylenir ve oğlu, “Shams'la tanıştıktan sonra bütün gün dans etti ve bütün gece şarkı söyledi. Alim-şair oldu. Bir müstehcen olmuştu, sevgiyle sarhoş oldu. ” 4 Böylece, 37 yaşında, Rumi ayık entelektüelden şiirin aktığı kendinden geçmiş Tasavvuf izleyicisine dönüştü.

Yazılar ve Şiir

Rumi'nin aşkı ve Şems'in ölümüne olan nefreti, ifadelerini bir müzik, dans ve lirik şiirlerin tükenmesinde buldu. Rumi'nin eserleri, mistik cevabı ifade eder ve ilahi olanın deneyimini arzulayan ve özler. En seminal metinleri Diwan-I Shams-I Tebriz, Rubaiyat ve Mesnevi (olarak da adlandırılır Masnavi-ye Manavi). Masnavi-ye Manavi (Spiritual Couplets) birçok Sufilerin yalnızca Kuran için önemini ikinci olarak kabul ettiği altı ciltlik bir şiirdir. Aslında, Masnawi sık sık Kuran-e Parsi (Farsça Kur'an). Mistik şiirin en büyük eserlerinden biri olarak kabul edilir.

Rumi'nin diğer büyük işi ise Diwan-e Şemsiler-e Tebriz-i (Tebriz'in Şemsi Eserleri - Rumi'nin büyük arkadaşı ve ilhamının onuruna adlandırılmış), yaklaşık 40.000 ayeti içermektedir. Rumi'nin şaheserini Şems'lerden sonra adlandırma kararının çeşitli nedenleri önerilmiştir. Bazıları Rumi'nin Shams'sız bir şair olamayacağından, koleksiyonun kendisinden sonra isimlendirilmesinin uygun olduğunu savunuyor. Diğerleri, sonunda Rumi'nin Şems olduğunu, dolayısıyla koleksiyonun gerçekten Rumi aracılığıyla konuşan Şems olduğunu söyledi. Her iki eser de Pers edebiyatının en önemlilerinden. Şamların, Şems'le ilişkisini kıskanan Rumi öğrencileri tarafından öldürüldüğüne inanılıyor. Şiirleri genellikle çeşitli kategorilere ayrılır: dörtlüler (Rubaiyat) ve odes (Ghazals) Divan, söylemler, mektuplar ve neredeyse bilinmeyen Altı vaaz

Rumi'nin yazılarının ikincil bir kaynağı Fihi Ma Fih, Rumi'nin farklı konulardaki konuşmalarından oluşur. Rumi'nin kendisi bu söylemleri hazırlamadı ya da yazmadı. Ya oğlu tarafından kaydedildiler Sultan Valad ya da başka bir öğrenci, ve bir kitap olarak bir araya getirdi. Başlık, "Mathnawi'dekiler de bunun içinde." Olarak çevrilmiştir. Söylemlerin bazıları Muin el-Din Parvane.. Masnavi'de bazı kısımları şerhledir.

Başka bir yazı ise Majalis-i Sab'a (yedi seans), yedi farklı mecliste verilen yedi hutbe. Gibi Aflaki ile ilgili Sham-i Tabrizi, Rumi, bilhassa asillerin isteği üzerine vaazlar verdi Salah al-Din Zarqubi.

Dini Öğretiler

Tasavvuf şairi Rumi, Allah'a sevgili olarak atıfta bulundu.1503 dolaylarında bir kopyanın bir sayfa "Diwan-e Şemsiler-e Tebriz-i"

Diğer Tasavvuf şairleri gibi, Rumi'nin yazılarının altında yatan teması, Sevgili olan Tanrı ile birleşme arzusudur. Rumi, Allah'ın (Allah'ın) huzurunda hissettiği derin özlem ve kendinden geçmiş aşkı dile getirdi. Şiirinde genel olarak dilin Sevgili ile birliği ifade etmenin sınırlı bir yolu olduğunu kabul etti, ancak dilin ilahi sevginin gölgesini izleyebileceğine inanıyordu:

Birisi “Sevgililik nedir?” Diye sordu.
“Bana bu anlamları sorma -
“Benim gibi olduğunda, bileceksin;
Seni aradığında, onun hikayesini anlatacaksın.
Aşık olmak nedir? Mükemmel susuzluk için.
Öyleyse yaşam suyunu açıklayayım. 5

Aşk, Rumi'nin açıkladığı gibi, Tanrı'nın kozmosu yaratmasının nedenidir. Tanrı'nın sevgisi evreni sürdürür ve sevmeye devam ettikçe, sürekli büyüyen ve değişen bir evren yaratır. Rumi, Tanrı'nın her yerde yaygın olan ilahi sevgisinin, kozmosu daha da genişletmek için cinsel birlik içinde ifade edildiğini yazıyor:

Tanrı'nın bilgeliği, kaderi ve kararnamesiyle
Bizi birbirimizden sevenler yaptık.
Bu önizleme tüm dünya parçalarını eşleştirdi
Ve her birini, eşine aşık ...
Dişi erkeğe doğru eğimlidir
Böylece her biri diğerinin işini mükemmelleştirebilir.
Tanrı kadın ve erkeğe eğim verdi
Bu yüzden dünya sendikaları aracılığıyla yaşayabilir.5

Rumi, tüm sevgiyi, gerçekte, Allah'a ilahi sevgi olarak görür. İnsanlar birbirlerini ve dünyanın güzel nesnelerini sevmelerine rağmen, bunlar yalnızca Sevgili'nin yansımalarıdır ve dolayısıyla gerçeklerden uzaktır.

İnsanlar bu dünyadan ayrılıp Ebedi Kralı bu perdeler olmadan gördüklerinde, tüm bu perdelerin ve örtülerin olduğunu ve arzularının nesnesinin One Thing olduğunu biliyorlar.5

İnsanlar tek hakikatin Tanrı olduğunu anladıklarında ve Sevgili ile tekrar bir araya geldiklerinde, Rumi sevinçlerinin birbirinden ayrı olmanın tatsız acılarını hissettikten sonra yeniden bir araya gelmenin aşıkları gibi olduğunu yazar.

İlk önce sevgilileri ayırma elinden boşaltsın,
Sonra onları kafalarının tepesine kadar altınla dolduruyorsun.5

Bu şekilde, yazıları genellikle ayrılık ve birleşme, umut ve korku ile acı ve neşe karşıtlıklarında bulunan sevgi lehçesini ifade eder.5 6

Rumi, eserinde Tasavvuf şiir geleneğinin belirli öğelerini kullanır; örneğin ilahi yönlerini sembolize etmek için metafor kullanımı. Bu tür bir metafor, mistiklerin Tanrı'nın sevgisinde nasıl sarhoş olabileceğini ve insanlar şarapta içilebileceğini sembolize etmek için şarap ve sarhoşluğu içerir. 7 Rumi'nin çalışmasındaki diğer semboller arasında ruhu temsil eden bülbül, Tanrı'nın mükemmel güzelliğini göstermek için bir gül, Tanrı'dan ayrı bir ruh göstermek için kış ve manevi rehber veya öğretmeni temsil etmek için güneş, 4

Mevlevi

Rumi, müzik, şiir ve tanrıya ulaşma yolu olarak dans etmenin tutkuyla olduğuna inanıyordu. Rumi için müzik, adanmışların bütün varlıklarını ilahi olana odaklamalarına yardımcı oldu. Bu düşüncelerden Whirling Dervishes uygulamasının ritüel bir formda gelişti. Mevlevi düzenini, “dönen” dervişleri kurdu ve “dönüm” kutsal dansını “Sema” yı yarattı. Mevlevi geleneğinde Sema, akıl ve mükemmellik yoluyla "Mükemmel" e olan ruhsal yükseliş mistik bir yolculuğunu temsil eder. Bu yolculukta arayıcı sembolik olarak gerçeğe doğru döner, sevgiyle büyür, egosu terk eder, gerçeği bulur ve "Mükemmel" e gelir; daha sonra, inançlara, ırklara, sınıflara ve uluslara karşı ayrımcılık yapmadan, yaratılışın tamamına sevmek ve hizmet etmek için daha büyük bir olgunluğa sahip bu manevi yolculuktan geri döner. Mathnavi devletlerinden güzel bir ayet:

Aşkın milliyeti diğer dinlerden ayrıdır,
Aşıkların dini ve milliyeti, Sevgili'dir (Tanrı).
Sevgilinin sebebi diğer nedenlerden ayrı
Aşk, Tanrı'nın gizemlerinin astrobu. 8

Şemsler Ruminin hayatına girdikten 18 ay sonra gizemli bir şekilde ortadan kaybolduğunda, şair kaybı yüzünden üzüldü. Rumi’nin, hocalanmış arayışını sembolize etmek için daire içine alınmış bir dans icat ettiği söylenir. 4 Şairin takipçileri de dansı gerçekleştirmeye başladılar ve böylece Rumi'nin kurduğu Mevlevi kardeşlik düzeni sema dervişleri olarak ünlendi. 6

Beklenti ve ıstırap ile birlikte, dönen dervişin dansı, ilahi aşk arayışından gelen coşkuyu simgeliyor. Rumi, özlem sazının ve ısrarlı bir davulun seslerine dönüp dans ederek, bedenini ve rasyonel bilincini aşmaya çalıştı.

Rumi, sevecenliğini bırakarak, alçakgönüllülüğün ve alçakgönüllülüğün nihai sonucunun “Naed oldum, Tanrı; Tanrı'dan başka hiçbir şey yok ” 9 Rumi için, kendini yok etmenin bir yolu dans etmekti. Dans etmenin kalbini parçalara ayırmak ve ruhunu bırakmak olduğunu yazdı: “Kendinizi parçalara ayırabileceğiniz ve dünya tutkularınızı tamamen bırakabileceğiniz dans” 10

Dansının yoğunluğu arttıkça, Rumi ilahi ve kozmos hakkındaki sözleriyle ortaya çıktı, öğrencilerinin derhal yazacağı sözleri:

“Gökler dans eden bir derviş pelerini gibidir,
Ancak Tasavvuf gizlenmiştir. Ah, hiç vücutlarında hiç pelerin dansı görmemiş olan Müslümanlar?
Pelerin beden nedeniyle dans eder, beden ruh yüzünden ve Sevgili için sevgi ruhun boynunu bir ipin sonuna bağlamıştır. ” 6

Bu yüzden Rumi, semahatinin nasıl ilahi aşk müziği tarafından başlatılan ve sürdürülen evrensel kozmik dansın bir parçası olduğunu ifade etti. Sarhoş ve spontan şiirlerinin çoğu, dansının coşkusundan kaynaklanıyordu.

Rumi, şiirindeki manevi rehberi temsil etmek için “Güneş” kelimesini kullandığında, özellikle kelimenin tam anlamıyla “güneş” anlamına gelen kendi öğretmeni olan Shams'a atıfta bulunuyordu. 11 Şems, sadece Rumi'nin ustası ve danışmanı değildi, şairin ilham kaynağıydı; Rumi'nin şiirlerinin çoğunda, “Şems” kelimesi mistik yüce olanın şiirsel bir karşılığı olmuştur. 11

Miras ve Önemi

Rumi, 17 Aralık 1273'te Konia'da öldü. Takipçilerinin kalıntıları üzerinde bir tapınak diktiği babasının yanında dinlenmeye koyuldu. Aynı zamanda cami, dans salonu, dervish yaşam alanı ve okulu bulunan on üçüncü yüzyıl Mevlana Türbesi, dünyanın dört bir yanından hacılar çekmeye devam ediyor.

Rumi'nin yazıları ve şiiri hem İslam dünyasında hem de Batı dünyasında son derece popüler olmaya devam ediyor. Rumi'nin popülaritesinin bir açıklaması şiirinin tüm kültürleri, milletleri ve mitolojileri kucakladığı olabilir. İnsanlar Rumi şiirini, üzerlerine herhangi bir ortodoks inancı empoze ediyormuş gibi hissetmeden okuyabilir. Tabii ki, Rumi kendisini en başta ilahi arayışı içinde olan bir Müslüman olarak görüyor, şöyle yazıyor: “Ben hala hayatım varken Kur'an'ın kölesiyim”. 6 Yine de kendisini İslam'a ve Tasavvuf geleneğine adamasına rağmen, Rumi temaları ve mitleri çoklu dini geleneklerden evrensel bir İlahi Sevginin ifadesine entegre eder. Yazıları, sevgi yoluyla hoşgörü, iyilik, hayırseverlik ve farkındalıkla yankılandı.

Rumi'nin önemi, ulusal ve etnik sınırları aşıyor. İran, Afganistan ve Tacikistan'daki Farsça konuşanlar, onu en önemli klasik şairlerinden biri ve tarih boyunca birçok şair üzerinde etkili olarak görüyorlar.12 Ayrıca yüzyıllar boyunca Türk edebiyatı üzerinde büyük etkisi olmuştur.13 Şiiri klasik İran ve Afgan müziğinin temelini oluşturur.14 Rumi'nin çalışmaları dünyanın birçok diline çevrilmiş ve konserler, atölyeler, okumalar, dans gösterileri ve diğer sanatsal eserler de dahil olmak üzere artan sayıda formatta görünmektedir. Birçok modern Batılı için öğretileri, Tasavvuf felsefesinin ve uygulamasının en iyi tanıtımlarından biridir. Rumi'nin şiirinin Coleman Barks'ın İngilizce çevirileri dünya çapında yarım milyondan fazla sattı ve Selçuklu İmparatorluğu'nun on üçinci yüzyıl şairi Amerika Birleşik Devletleri'ndeki en çok okunan şairlerden biri oldu. 15

Shahram Shiva'ya göre Rumi'nin popülerliğinin bir nedeni "Rumi'nin kişisel / ruhsal gelişim ve tasavvuf dünyasının son derece kişisel ve çoğu zaman kafa karıştırıcı dünyasını çok ileri ve doğrudan bir biçimde sözlü hale getirebilmesi.16 Kimseyi kırmaz ve herkesi içerir. Rumi dünyası, yalnızca bir Tasavvuf dünyası, ne Hindu dünyası, ne Yahudi, ne de Hristiyan; bir insanın en yüksek halidir - tamamen evrilmiş bir insan. Tam bir insan kültürel sınırlamalarla bağlı değildir; her birimize dokunur. Bugün Rumi'nin şiirleri kiliselerde, sinagoglarda, Zen manastırlarının yanı sıra New York şehir merkezinde sanat / performans / müzik sahnesinde de duyulabiliyor. ”

Rumi'nin cenaze töreninde Yahudiler, Hristiyanlar, Müslümanlar, Hindular, Budistler ve Sufiler, Rumi'nin her birinin kendisine ait olduğunu düşünecek şekilde ağladı ve yas tuttu. Rumi'nin vizyonları, sözleri ve yaşamı bize iç huzur ve mutluluğa nasıl ulaşacağımızı öğretir, böylece sürekli düşmanlık ve nefret akışını durdurabilir ve gerçek küresel barış ve uyumu başarabiliriz.

Notlar

  1. I BestIrantravel, "Farsça Şairler." 18 Eylül 2017 tarihinde alındı.
  2. Bank Coleman Bank, Rumi: Aşk Kitabı: Ecstasy ve Özlem Şiirleri (HarperCollins, 2005, ISBN 0060750502), xxv.
  3. E Nazeer Ahmed, Küresel Tarihte İslam: Hz. Muhammed'in Ölümünden Birinci Dünya Savaşına (Xlibris Corporation, 2001, ISBN 0738859621), 58.
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 C. "Bir şair ve mistik: Jalaluddin Rumi" deyin. Sosyal Eğitim 66, (2002): 204-210.
  5. 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 W.C. Chittick, Tasavvuf-Kısa Bir Giriş, (Bir Dünya, Oxford, 2000)
  6. 6.0 6.1 6.2 6.3 A. El-Zein, "Amerika Birleşik Devletleri'nde manevi tüketim: Rumi olgusu". Manevi İslam ve Hristiyan-Müslüman İlişkileri 11 (2000), 71-86.
  7. İn Abdin Chande, "Kuran'da Sembolizm ve Alegori: Muhammed Esed'in modernist çevirisi." İslam ve Hristiyan-Müslüman İlişkileri 15 (1) (2004).
  8. Majid M. Naini, Evrenin Gizemleri ve Rumi'nin Görkemli Sevgi Yolu Üzerindeki Keşifleri. (Universal Vision & Research, 2002. ISBN 0971460000)
  9. De Chande (2004), 79-89
  10. ↑ Metin ve "Mevlana Töreni" Drama İncelemesi: TDR Yıllık Performans Sorunu: 21 (3) (Eylül 1977), 83-94.
  11. 11.0 11.1 A. Omaima, "Celal el-Din Rumi'nin Şiirinde Zihnin Kaldırılması." Alif: Karşılaştırmalı Şiirler Dergisi, 14 (1994), 37-63.
  12. Ham Khamush, "Rumi'nin Hayatı" 18 Eylül 2017 tarihinde alındı.
  13. Sens Burak Sensal, "Türkiye Hakkında Her Şey." 18 Eylül 2017 tarihinde alındı.
  14. ↑ Niels Mayer, "Whirling Dervishes", 18 Eylül 2017 tarihinde alındı.
  15. Cur Jonathan Curiel, "İslami ayetler: ABD'deki Müslüman edebiyatının etkisi, 11 Eylül saldırılarından bu yana güçlendi" San Francisco Chronicle, 6 Şubat 2005. 18 Eylül 2017 tarihinde alındı.
  16. Ram Shahram Shiva, Rumi Ağı. 18 Eylül 2017 tarihinde alındı.

Referanslar

  • Ahmed, Nazir. Küresel Tarihte İslam: Birinci Cilt: Muhammed Peygamber'in Ölümünden Birinci Dünya Savaşına. Xlibris6, 2001. ISBN 978-0738859620
  • Barks, Coleman. Rumi: Aşk Kitabı: Ecstasy ve Özlem Şiirleri. HarperCollins, 2005, xxv. ISBN 0060750502
  • Browne, E. G. Pers'in Edebi Tarihi. (dört ciltte) 1998. ISBN 070070406X
  • Can, Şefik. Rumi'nin Düşüncesinin Temelleri: Bir Mevlevi Tasavvuf Perspektifi. Somerset, İngiltere: Işık Şirketi, 2004. ISBN 1932099794
  • Chittick, W. C. Tasavvuf-Kısa Bir Giriş, Oxford, İngiltere: Bir Dünya, 2000.
  • El-Zein, A. "Amerika Birleşik Devletleri'nde manevi tüketim: Rumi olgusu." Manevi İslam ve Hristiyan-Müslüman İlişkileri 11, (2000), 71-86.
  • Lewis, Franklin. Rumi Geçmiş ve Günümüz, Doğu ve Batı. Oneworld Yayınları, 2000. ISBN 1851682147
  • Loutfy, N. ve G. Berguno, "Sufilerin Varoluşsal Düşünceleri". Varoluşsal Analiz Derneği Dergisi 16 (2005), 144-155.
  • Mojaddedi, Jawid (tercüme) Masnavi: Birinci Kitap. Oxford Dünya Klasikleri Serisi, Oxford University Press, 2004. ISBN 0192804383
  • Naini, Majid M. Evrenin Gizemleri ve Rumi'nin Görkemli Sevgi Yolu Üzerindeki Keşifleri. Universal Vision & Research, 2002. ISBN 0971460000
  • Omaima, A. "Celal el-Din Rumi'nin Şiirinde Zihnin Kaldırılması." Alif: Karşılaştırmalı Şiirler Dergisi, 14, 37-63.
  • Redhouse, James W. Mevlānā Mesnevi Jelālu'd-dīn er-Rūmī. Londra: 1881.
  • Rumi. Masnav'd Jalālu'd-din R Masmī tarafından. II. Kitap, ilk defa Farsça'dan nesile, bir Yorumuyla, C. E. Wilson, Londra: 1910'a çevrildi.
  • Rumi. Jalálu'ddín Rúmí'nin Mathnawí'si, Reynold A. Nicholson tarafından 8 cümle, Londra: Messrs Luzac & Co., 1925-1940. Farsçadaki metni içerir. İngilizce’nin ilk İngilizce çevirisi Mesnevi.
  • Rumi. Peçenin Örtülmesi: Rumi'nin Kelimevi ve Şiirsel Çevirisi. Shahram Shiva Hohm Press, 1995 tarafından çevrilmiştir. ISBN 0934252467. Benjamin Franklin Ödülü'nü aldı.
  • Rumi. Sus, Tanrı'ya bir şey söyleme: Rumi'nin tutkulu şiirleri. Shahram Shiva Jain Yayınevi, 1999 tarafından çevrilmiştir. ISBN 0875730841
  • Rumi Esansiyel Rumi. Coleman Barks, John Moyne, A.J. Arberry, Reynold Nicholson, San Francisco ile çevrilmiştir: Harper Collins, 1996. ISBN 0062509594
  • Rumi Işıklı Rumi. Çeviren: Coleman Barks, Michael Green Katkıda Bulunan Yazar, New York: Broadway Books, 1997. ISBN 0767900022
  • Safavi, Seyed G. (ed.) Rumi'nin Düşünceleri. Londra: Londra İran Araştırmaları Akademisi, 2003.
  • C'ye söyle. "Bir şair ve mistik: Jalaluddin Rumi." Sosyal Eğitim 66, (2002), 204-210.
  • Şaraplar, Leslie Rumi: Bir Manevi Biyografi. New York: Kavşak, 2001. ISBN 0824523520
  • Whinfield, E. H. (trans) Masnaví-i Ma'naví, Mauláná Jalálu'd-din Muhammad Rúmí'nin Manevi Çiftleri. (ilk olarak Londra'da yayınlandı: 1887) 1989. Tüm şiirin özetlenmiş versiyonu. Sacred-texts.com adresinde çevrimiçi yayın (1898) 18 Eylül 2017 tarihinde alındı.

Dış bağlantılar

Tüm bağlantılar 31 Ağustos 2019'da alındı.

  • Masnavi I Ma'navi, Maulana Jalalu-'d-din Muhammad Rumi tarafından, Kısaltılmış ve E.H. Whinfield üzerinde kutsal-texts.com
  • Dar al Masnavi, farklı çevirmenlerin seçimlerinin çeşitli İngilizce versiyonları.
  • Rumi Ağı
  • Nihat Tsolak (editör) "Jalaluddin Rumi" Çeviride Rumi'nin Khamush şiiri.
  • Amerika Mevlevi düzeni.
  • Celal el-Din Muhammed Rumi'nin resmi web sitesi
  • RumiOnFire.com - Rumi'ye Bir Övgü
  • Ne dönüyor… - The Guardian, 5 Kasım 2000
  • Harvard Üniversitesi'nde Rumi Konuşmaları

Pin
Send
Share
Send